用眼睛“听”见对话的余波
画布上的交谈,最有意思的往往不是声音最大的时刻,而是话语刚刚落下、等待对方回应的那个间隙。当嘴唇闭上,身体就会接管表达。一个人向另一个人倾斜的幅度、落在桌面上的目光,或者不知不觉缩紧的手指,都在暴露这段关系正走向亲近、僵持还是疏离。在这些画里,对话没有被画出来,但你确切地知道,有什么东西已经在两个人之间发生了改变。
Exhibitions
Mid-Conversation: How Dialogue Changes Two People
对话不一定要被画成张开的嘴。本页带你观看人物之间的转身、倾听与停顿,发现一句未完成的话怎样在画面里改变关系的方向。
画布上的交谈,最有意思的往往不是声音最大的时刻,而是话语刚刚落下、等待对方回应的那个间隙。当嘴唇闭上,身体就会接管表达。一个人向另一个人倾斜的幅度、落在桌面上的目光,或者不知不觉缩紧的手指,都在暴露这段关系正走向亲近、僵持还是疏离。在这些画里,对话没有被画出来,但你确切地知道,有什么东西已经在两个人之间发生了改变。